《最后一張簽證》將播 高滿堂打造中國版辛德勒
由江蘇省廣播電視總臺(集團)、幸福藍海影視文化集團股份有限公司、捷克雙星電影公司等聯合打造的二戰題材電視劇《最后一張簽證》13日在京舉行看片會。談及該劇被譽為中國版《辛德勒的名單》時高滿堂稱,劇中
最后一張簽證劇情講述了1938年中國駐奧地利領事館以普濟州為代表的外交官們,冒著巨大風險為猶太難民辦理簽證、從而免于納粹迫害的故事。普濟州為代表的領事館同仁究竟如何與納粹斗智斗勇?長達80分鐘的《最后一張簽證》超長版片花,留給在場媒體環環相扣而驚心動魄的故事,以及無限的人性感動。
曾執筆過《溫州一家人》、《闖關東》、《老農民》等良心劇的知名編劇高滿堂現場闡述了選擇創作這部二戰題材的初衷。他直言,選擇這個題材因為這段歷史是真實歷史,78年前,中國駐奧地利領事館簽證官向4800名猶太人發放了簽證。“這是一件極具風險的事情。我們在歐洲采訪的時候,歐洲文化學者都知道。但奇怪的是,這段歷史國內卻鮮為人知。前人做了這么偉大的事情,后人沒有理由不為之樹碑立傳”。
最后一張簽證劇照
高滿堂感慨道,二戰期間,中華民族在抵抗日本法西斯侵略的同時,也有很多義士在異國他鄉勇救猶太難民,這是過去熒屏不曾展現過的視角。“普濟州的人物原型就是中國駐奧地利外交官,當年他在維也納頂著政府和納粹的雙重壓力給猶太難民發放簽證。我們通過采訪發現,要把每張簽證親自送到對方手中。如果是送到有影響的人家中,該外交官往往在對方家坐一宿,然后再親自護送他們上車”。
首次看完80分鐘的片花,高滿堂激動不已,他回憶起這部國際化拍攝的大片更是心潮澎湃。高滿堂直言,《最后一張簽證》演員、制作團隊都是國際化的合作,“全劇1萬多名群眾演員都是來自捷克、奧地利。比如說,劇中的每只槍都是布拉克電影制片廠80歲老槍械師一只只擦好了送來的。他的祖父當年就是在納粹集中營失去了生命”。
高滿堂回憶道,拍攝《最后一張簽證》最大的障礙就是語言問題。據悉,這部劇在國外拍攝請了36個跟組翻譯。“現場就有14個翻譯,其他安排在不同部門里。當初我們覺得捷克演員英文應該沒有問題,到了現場才知道,幾位捷克主演英文都不太好,說不了臺詞,他們都是用捷克語交流”。然而,非常神奇的是,陳寶國 和王雷 在與捷克主演接觸12天之后,完全能進行順暢的交流。高滿堂說:“陳寶國說他會把其他演員的臺詞也記住,看他們的嘴型,也就知道他們表演何時結束了”。
據悉,《最后一張簽證》將于2017年1月1日在江蘇衛視作為開年大戲播出。
相關資訊
評論
- 評論加載中...